Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

занести заразу

  • 1 занести заразу

    Diccionario universal ruso-español > занести заразу

  • 2 занести

    БФРС > занести

  • 3 занести

    v
    1) gener. apputināt (par sniegu, smiltīm u. tml.) (чем-л.), ienēsāt (slimību, sērgu) (болезнь, заразу), aizputināt, ienest (garām ejot), ieputināt (sniegā, smiltīs) (снегом, песком), pieputināt (снегом, песком)
    2) colloq. ievazāt (slimību, sērgu) (болезнь, заразу)
    * * *
    ievazāt, atnest, ienest, pienest, aiznest; iegrāmatot, ierakstīt, ievest; nocelt nost, pacelt; aizputināt, pieputināt

    Русско-латышский словарь > занести

  • 4 занести

    365 Г сов.несов.
    заносить I 1. кого-что, куда (mööda minnes ära v. sisse) viima v tooma; (kaugele) kandma v viima; \занестиси мне книгу домой too mulle raamat koju, \занестисти заразу nakkust tooma, судьба \занестисла его на юг saatus kandis v viis ta v saatuse sunnil sattus ta lõunasse, как тебя сюда \занестисло? kõnek. mis sind siia tõi?
    2. что üles v kohale tõstma v viima; \занестисти меч для удара mõõka löögiks tõstma, он занёс ногу на ступеньку ta tõstis juba jala, et trepile astuda, ta oli juba trepile astumas;
    3. безл. что lennutama (ka ülek.), kõrvale paiskama; сани \занестисло в левую сторону regi paiskus v rege kiskus vasakule;
    4. (обычно безл.) что, чем täis ajama v tuiskama, kinni tuiskama v matma; все дороги \занестисло снегом kõik teed on kinni tuisanud, \занестисти песком liiva täis tuiskama;
    5. кого во что sisse võtma v kandma; меня \занестисли в список mind võeti nimekirja, \занестисти в протокол protokolli kandma

    Русско-эстонский новый словарь > занести

  • 5 fertőz

    [\fertőzött, \fertőzzőn, \fertőzne] 1. (átv. is) заражать/заразить; заносить/занести заразу;
    2. (inficiál, pl. sebet) инфицировать; заносить/ занести инфекцию

    Magyar-orosz szótár > fertőz

  • 6 ragályos

    * * *
    формы: ragályosak, ragályosat, ragályosan
    зара́зный, инфекцио́нный

    ragályos betegség — инфекцио́нное заболева́ние

    * * *
    [\ragályosat] заразный, заразительный, прилипчивый, контагиозный; (járványos) эпидемический;

    \ragályos beteg — заразный больной;

    \ragályos betegség — заразная/инфекционная/прилипчивая болезнь; \ragályos betegséget terjeszt — заносить/ занести заразу; ez a betegség \ragályos — эта болезнь передаётся

    Magyar-orosz szótár > ragályos

  • 7 traer una infección

    гл.
    общ. (llevar) занести заразу

    Испанско-русский универсальный словарь > traer una infección

  • 8 зараза

    ж
    1. микробҳои касалиовар; мараз; источник заразы манбаи микробҳои касалиовар; занести заразу мараз паҳн кардаи
    2. прост. мараз, палид

    Русско-таджикский словарь > зараза

  • 9 заносить I

    , занести (вн.)
    1. (приносить) bring* (smth.) ;
    ~ заразу bring*/carry (the) infection;

    2. (доставлять по пути) drop in with (smth.), drop (smth.) in;
    товарищ занёс мне книгу a friend dropped in with a book for me;

    3. разг.: каким ветром вас занесло сюда? what brings you here?;
    куда нас занесла судьба? look where fate has landed us!;

    4. (записывать) enter( smth.) in;
    ~ что-л. в протокол enter smth. in the minutes;
    ~ что-л. в список put* smth. down on the list;

    5. (поднимать или отводить в сторону) lift (smth.) ;
    ~ руку для удара raise one`s hand to strike;
    ~ ногу в стремя swing* one`s foot* into the stirrup;
    ~ конец бревна slew the end of the log round;

    6. безл.: машину всё время заносит the car keeps skidding;

    7. (засыпать, заметать чем-л.): дорогу занесло снегом the road is blocked with snow.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > заносить I

  • 10 ienēsāt

    общ. (apavus) разнашивать (обувь), (apavus) разносить (обувь), (slimību, sērgu) занести (болезнь, заразу), (slimību, sērgu) заносить (болезнь, заразу)

    Latviešu-krievu vārdnīca > ienēsāt

  • 11 ievazāt

    1) общ. протаскивать, протащить
    2) разг. (slimību, sērgu) занести (болезнь, заразу), (slimību, sērgu) заносить (болезнь, заразу)

    Latviešu-krievu vārdnīca > ievazāt

  • 12 заносить

    заноси́ть1, <занести́> (-ёс, -есла́, -о́) hinbringen, vorbeibringen, hereinbringen; verschlagen, geraten; herwehen; eintragen, aufnehmen; hochheben, heben; (В mit D) ausholen; einschleppen, verschleppen; verschütten, verwehen;
    занесло́ (В N) geriet ins Schleudern oder rutschte weg;
    занесённый сне́гом eingeschneit;
    заноси́ться, <- сь> fam sich hinreißen lassen (Т von D); зазнаваться
    заноси́ть2 занашивать
    * * *
    зан|оси́ть
    <-ошу́, -о́сишь> нсв, занести́ св
    1. (приноси́ть куда́-л.) vorbeibringen
    2. (в спи́сок) eintragen
    3. (ру́ку, но́гу) heben
    4. только 3 л (засы́пать сне́гом, песко́м) verwehen, verschütten
    когда́ он вы́пьет, его́ начина́ет заноси́ть перен wenn er betrunken ist, wird er leicht ausfällig
    как вас сюда́ занесло́? перен wie hat es euch an diesen Ort verschlagen?
    * * *
    v
    1) gener. aufschreiben (в книгу), einrücken (êóäà-ë., j-n), verschlagen (течением и т. п.), einschleppen (болезнь), verschleppen (заразу), zuwehen (чем-л.), bestöbern (хлопьями)
    2) comput. einbringen, eintragen
    3) geol. befallen
    4) construct. verlanden, verwehen
    6) fin. buchen, einschreiben, verbuchen
    7) auto. schleudern (в бок), schleudern (âáîê)
    8) IT. einfügen

    Универсальный русско-немецкий словарь > заносить

  • 13 заносить

    1. занести
    1. (вн.) drop in (on one's way) (d.); ( приносить) bring* (d.)

    занести книгу приятелю — leave* a book at a friend's house

    заносить заразу — carry / bring* the infection

    2. (вн.; записывать) put* down (d.), note down (d.); (в список, протокол) enter (in)
    3. безл.:

    заносить ногу, руку — raise / lift one's foot*, hand

    5. безл.:

    машину заносит — the car is skidding / swerving

    каким ветром вас сюда занесло? — where did you blow in from?

    2. сов. см. занашивать

    Русско-английский словарь Смирнитского > заносить

  • 14 наносить

    (несов.) нанашивать, наносить (сов.), нанести и нанесть чего (натаскивать в большом количестве)
    I. наносити, наношувати и (стар.) наношати, наносити, нанести, назношувати, назносити, (о мног.) понаносити, понаношувати, поназношувати чого. [Не мавши де заложити вощину, наносила бджола меду повні ямки в землі (Куліш). Соломи в сіни наносила (Шевч.). Люди нанесли породіллі м'яса, паски (Г. Барв.). Назносим каміння, назносимо глини, збудуємо хатку (Коцюб.). Понаносили на чоботях снігу в хату (Київщ.)]. - сить, -вать, -сти яиц (о птице) - наносити, наносити и нанести, (о мног.) понаносити яєць. Наношенный и Нанесе[ё]нный - наношений, нанесений, понаношений, понаношуваний, поназношуваний. [Наношена до печи солома зайнялася (Богодухівщ.). Сніг, нанесений у хату на чоботях, порозтавав (Канівщ.)].
    II. Наносить, нанести и нанесть -
    1) см. I. Наносить;
    2) (о ветре: наметать) наносити, нанести, намітати, намести, навівати и навіювати, навіяти, (о мног. или во мн. местах) понаносити, понамітати, понавівати и понавіювати чого; (о воде: намывать) наносити, нанести, (преимущ. об иле) намулювати, намулити, (о мног.) понаносити, понамулювати чого; срв.
    I. Наметать и Намывать 4. [Нанесло вітром піску на грядки (Канівщ.). Намело снігу в сіни (Київщ.)]. Река -сла илу на луг - ріка (річка) нанесла (намулила) мулу на луку, (занесла илом) замулила луку;
    3) (заразу, болезнь) заносити, занести, (о мног.) позаносити що. [Коли-б наші заробітчани не занесли холери з Дону (Сл. Ум.)];
    4) (надносить что на что) наносити, нанести, заносити, занести, (о мног.) понаносити, позаносити що на що. Корабль -сло на мель - корабель нанесло (н[з]агнало) на мілину (на мілке). Тучу -сло на лес - хмару нанесло (нагнало) над ліс. Бадью з землёю -сят на сруб - цебер з землею заносять на зруб (цям[б]рину). -сти руку на кого - зняти (піднести) руку над ким, заміритися, замахнутися на кого;
    5) (о лошадях: набегать с разгону) набігати, набігти, наскакувати, наскочити, налітати, налетіти, намчати на що;
    6) (о чертёжных работах) зазначати и зазначувати, зазначити, (о мног.) позазначати, позазначувати, позначити що на чому. -сти на план, на карту леса и горы - зазначити на плані, на мапі (на карті) ліси і гори;
    7) техн. - накидати, накидати, (о мног. или во мн. местах) понакидати що. -сить, -сти слой штукатурки - накидати, накидати шар тиньку на що, тинькувати, обтинькувати що. -сить, - сти лак на что - лакувати, полакувати що;
    8) (причинять) завдавати, завдати чого и що, чинити, учиняти, учинити, спричиняти и спричинювати, спричинити, заподіювати, заподіяти що кому. -сить, -сти бесчестие кому - чинити, учинити безчестя кому, неславити, знеславити, ганьбити, зганьбити кого, завдавати, завдати неслави (ганьби) кому. -сить, -сти вред - робити, зробити, чинити, учинити, заподіювати, заподіяти шкоду, шкодити, нашкодити, пошкодити кому. -сти обиду, оскорбление кому - скривдити (покривдити), образити кого, кривду, образу заподіяти (вчинити) кому. [Почтивості моїй, чесноті ви як зважились таку вчинити кривду? (Грінч.). Єдиний спосіб загладити ту кривду, яку йому заподіяно (Крим.)]. -сить оскорбление на словах, действием - ображати (чинити образу) словом, вчинком. -сить, -сти побои кому - завдавати, завдати побою кому, бити, побити и (сильнее) набити кого. -сить, -сти поражение неприятелю - побивати, побити ворога, завдавати, завдати побою (поразки), учинити поразку ворогові. -сить, -сти раны кому - ранити, поранити кого, завдавати, завдати рану кому. [Забути недавнє минуле, що таких ран глибоких завдало було йому (Рада). То не спис козацький рану їй глибокую завдав (Франко)]. -сить, -сти удар кому - удар(у) кому завдавати, завдати, уражати, уразити, ударити кого. [Останнього удару завдав українському письменству Микола (Рада). Ніхто в Росії не завдав таких дужих ударів системі людовладства (Рада)]. -сти удар палкою, шпагою кому - ударити палицею, шпадою кого. -сти ущерб кому, чему - (материальный) учинити шкоду кому, чому, ущербити що кому, (диал.) забідити кого, (нравственный) ущербити, надвередити що; см. ещё -сти вред. [Він дуже ущербив моє багатство (Крим.). Моєї слави тим ви не вщербили (М. Грінч.). Я тим не забідив його багато, що взяв у його трохи сього та того (Дніпропетр.). Присуду перемінить не можна, хіба-б ми нашу честь надвередили (Куліш)];
    9) -сить на кого - см. Наговаривать 2;
    10) -сить цену - набивати (підбивати) ціну. Нанесе[ё]нный -
    1) см. под
    I. Наносить:
    2) нанесений, наметений, навіяний, понаношений, понамітаний, понавіюваний; намулений, понамулюваний;
    3) занесений, позаношений;
    4) нанесений, занесений, понаношений, позаношений; знятий, піднесений над ким, замірений, замахнутий на кого;
    5) зазначений, позазначуваний;
    6) накиданий, понакид(ув)аний;
    7) завданий, учинений, спричинений, заподіяний, зроблений;
    8) набитий, підбитий.
    * * *
    I сов. см. нанашивать II несов.; сов. - нанест`и
    1) нано́сити, -но́шу, -но́сиш, нанести́, мног. понано́сити, назно́сити, поназно́сити; ( наметать) намітати, намести́, -мете́ и мног. понаміта́ти, навіва́ти и навіювати, -ві́ює, наві́яти; ( намывать и) наму́лювати, -лює, наму́лити
    2) ( причинять) завдава́ти, -да́ю, -дає́ш, завда́ти, -да́м, -даси́, заподі́ювати, -ді́юю, -ді́юєш, заподі́яти, нано́сити, нанести́; ( чинить) чини́ти, -ню́, -ниш и учиня́ти, учини́ти

    \наносить ть, \наносить ти́ визи́т — роби́ти, зроби́ти (нано́сити, нанести́) візи́т

    \наносить ть, \наносить ти́ оскорбле́ние кому́ — обража́ти, обра́зити кого́; завдава́ти, завда́ти обра́зи кому́; заподі́ювати, заподіяти (чини́ти и учиня́ти, учини́ти) обра́зу кому́

    \наносить ть, \наносить ти́ пораже́ние кому́ — завдава́ти, завда́ти пора́зки кому́

    \наносить ть, \наносить ти́ ра́ну кому́ — ра́нити, пора́нити кого́, заподіювати, заподі́яти (роби́ти, зроби́ти) ра́ну кому́

    Русско-украинский словарь > наносить

  • 15 behoz

    1. вносить/внести;
    hozd le a csontagot! внеси пакет;

    karján hozza be a gyereket — он внёс ребёнка на руках;

    2. (járművön) ввозить/ввезти; привозить/привезти;

    \behozza kocsin a városba — привезти в город;

    3. (embert bevezet, bekísér) вводить/ввести;

    a rendőrök \behozták a huligánokat az őrszobára — милиционеры привели хулиганов в дежурную комнату;

    4. (importál) ввозить/ввезти, импортировать;
    5. (állásba) устраивать/устроить;

    öccsét \behozta a vállalathoz — он устроил брата на предприятие;

    6. (pl. betegséget) заносить/занести;

    \behozta a fertőzést a házba — он принёс v. занёс заразу в дом;

    7. (bevezet) заводить/завести;

    \behoz vmilyen divatot — ввести моду;

    8. (fedez) оправдывать/ оправдать;

    \behozza a kiadásokat — оправдывать/ оправдать расходы; вернуть издержки/расходы;

    9. (pótol) возмещать/возместить, навёрстывать/наверстать, нагонять/нагнать;

    a mozdonyvezető \behoz ott tíz percet — машинист нагнал десять минуть;

    \behozza az időveszteséget — навёрстывать/нанерстать потерянное время; az időveszteséget megfeszített munkával hozza be — возмещать/возместить потерянное время усиленной работой; \behozza a késést — нагнать опоздание; \behozza a mulasztást — навёрстывать/ наверстать упущенное;

    10. (utolér) нагонять/ нагнать, настигать/настигнуть v. настичь;

    \behozza az előnyt — нагнать фору;

    11.

    rád. \behoz vmely rádióállomást — он ловил/поймал какую-то станцию по радио

    Magyar-orosz szótár > behoz

  • 16 terjeszt

    [\terjesztett, terjesszen, \terjesztene] 1. vál. (kezet, szárnyat) простирать/простереть, расстилать/разостлать;

    kezét az ég felé \terjeszti — простирать руки к небу;

    szárnyát fiókái fölé \terjeszti — расстилать крыля над птенцам;

    2. átv. (elterjeszt) распространять/распространить; (р/ vmely eszmét) насаждать/насадить, проповедовать, пропагандировать; (népszerűsít) популяризировать;

    új eszmét \terjeszt — распространить v. прививать v. проповедовать новую идею;

    falun \terjeszti az irodalmat — продвигать/продвинуть литературу в деревню; \terjeszti a kereszténységet — проповедовать христианство; \terjeszti a műveltséget — насаждать культуру;

    3. pejor. (рас)пускать/(рас)пустить; (széthord) разносить/разнести; költ. (elhint) сеять/посеять;

    ellenségeskedést/gyűlölködést \terjeszt — сеять вражду;

    vmely kósza hírt v. mendemondát \terjeszt — пускать слух; kósza híreket/mendemondákat \terjeszt — распространить v. распускать слухи; pletykát \terjeszt ( — рас)пускать сплетню;

    4.

    orv. betegséget v. járványt \terjeszt — заносить/занести v. передавать какую-л. болезнь v. заразу;

    5.

    hiv. vki, vmi elé \terjeszti kérését — обращаться/обратиться с просьбой к кому-л., к чему-л.;

    6. (pl. szagot, fényt) ld. áraszt

    Magyar-orosz szótár > terjeszt

См. также в других словарях:

  • занести — несу, несёшь; занёс, несла, ло; занесённый; сён, сена, сено; св. 1. кого что. Принести куда л. мимоходом, по пути. З. приятелю книгу. З. болезнь, заразу, эпидемию. // Разг. Унести не туда, куда нужно; потерять. Куда то я занесла ножницы. 2. кого… …   Энциклопедический словарь

  • занести — несу/, несёшь; занёс, несла/, ло/; занесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. заносить, заноситься, занесение, занос 1) а) кого что Принести куда л. мимоход …   Словарь многих выражений

  • Шишковатость корней плодовых деревьев и кустарников* — образование у корневой шейки или на корнях шишкообразных вздутий различной формы и размеров, нередко достигающих величины кулака. Начало образования таких вздутий имеет обыкновенно место весной, причем они достигают своих нормальных размеров… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шишковатость корней плодовых деревьев и кустарников — образование у корневой шейки или на корнях шишкообразных вздутий различной формы и размеров, нередко достигающих величины кулака. Начало образования таких вздутий имеет обыкновенно место весной, причем они достигают своих нормальных размеров… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Чрезвычайное происшествие (рассказ) — Чрезвычайное происшествие Жанр: рассказ Автор: братья Стругацкие Язык оригинала: русский Год написания: 1959 Публикация: «Пу …   Википедия

  • УХОД ЗА ГРУДНЫМ РЕБЁНКОМ — УХОД ЗА ГРУДНЫМ РЕБЁНКОМ. Грудным называют ребёнка в возрасте до одного года. Новорождённый весит в среднем 3100 3400 г. Мальчик обычно весит больше, чем девочка. Первые 3 4 дня после рождения ребёнок, как правило, несколько теряет в весе, затем… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ВНУТРИБОЛЬНИЧНЫЕ ИНФЕКЦИИ — ВНУТРИБОЛЬНИЧНЫЕ ИНФЕКЦИИ, заразные заболевания, к рые возникают среди б ных в больничных учреждениях. Наиболее частым источником В. и. являются б ные, поступающие в б цу в инкубационном периоде. Особенно это относится к б ным со смешанными… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Испано-американская война 1898 г. — ИСПАНО АМЕРИКАНСКАЯ ВОЙНА 1898 г. Причины войны. Война Соед. Штатовъ Сѣв. Америки съ Испаніей въ широк. степени связана съ моремъ, какъ въ ея истин. причинахъ, такъ и во внѣш. поводахъ, и дѣйствія на морѣ въ ней явились рѣшающими. Періодическія… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»